lunedì 16 maggio 2011

Dalle Everglades alla fine del nostro viaggio

Uno degli ultimi giorni di questo viaggio ci siamo dedicati ad una bellissima avventura
visitando le Everglades.

We have been dedicated one of the last day of this journey to a wonderful adventure

visiting the Everglades.

Spalle scottate, zaino, crema protettiva e occhiali da sole.. eccoci di nuovo sulla Jeep diretti verso qualcosa di davvero inaspettato, siete curiosi?? Intanto forse vi dovrei spiegare di cosa si tratta.

Dunque, ci troviamo precisamente all' Everglades National Park. Si tratta di una meraviglia subtropicale, designata "Eredità Mondiale" e " Riserva della biosfera", ha un valore unico riconosciuto in tutto il mondo.

Gli Everglades sono un corso d' acqua chiamato il Fiume d'Erba, ha origine a sud di Orlando nel Kisseemmee River Basin, questo fiume scorreva attraverso il famoso Lago Okeechobee fino a giungere al mare. Gran parte degli Everglades sono stati modificati dall'intervento umano, l'intera zona è grande ben due volte il Lussemburgo; è stata mantenuta per le generazioni future dalla popolazione degli Stati Uniti e gli è stato dato il nome di Everglades National Park.

Nel 1992 la zona è stata colpita dal ciclone Andrew che ha causato molti cambiamenti, anche se la natura ha la stupefacente capacità di riprendersi velocemente, per un determinato periodo non tutte le strutture costruite dall' uomo sono state a completa disposizione, anche se i lavori sono stati portati avanti il più velocemente possibile.
Sinceramente non so se ancora ci sono delle strutture in ricostruzione, ma noi non le abbiamo incontrate.

Shoulders burned from the sun, backpack, sunscreen and sunglasses .. we're back on the Jeep headed for something really unexpected, you're curious? Meanwhile, perhaps I should explain you something about it.


So, we are precisely at 'Everglades National Park. It is a wonder subtropical designated "World Heritage" and "biosphere reserve", has a unique value is recognized throughout the world.


The Everglades are a stream called the River of Grass, originated south of Orlando in Kisseemmee River Basin, the river flowed through the famous Lake Okeechobee until it reaches the sea. Most of the Everglades have been altered by human intervention, the entire area, twice the size of Luxembourg, has been maintained for future generations by the population of the United States and it was given the name of Everglades National Park.


In 1992 the area was hit by Hurricane Andrew, which caused many changes, even if nature has the amazing ability to recover quickly, for a specified period not all the structures built by 'men were always available, even if the work were carried out as quickly as possible.

I honestly do not know if there are structures in the reconstruction, but we have not encountered.


In tutto il parco potete trovare guardie forestali pronte ad aiutarvi nei centri turistici, al fine di organizzare al meglio la vostra visita.

Il centro turistico principale si trova 17 km a sud ovest di Homestead sulla Route 9336, troverete in vendita per esempio libri e creme contro le punture di insetti.

Il BIRDWATCHING è molto praticato grazie alla grande quantità di uccelli presenti, sono state registrate più di 300 specie.
I sentieri possono variare, per passeggiate più facili o più difficile, rispettivamente dai 400 metri ai 24 chilometri; mentre i sentieri in bicicletta variano dai tre ai 24 km e le potrete affittare al negozio Flamingo Marina Store e a Shark Valley.
I giri in idrovolante non sono permessi nel parco in quanto spaventano gli animali e rovinano moltissimo la vegetazione.
Potrete scegliere tra numerosi sentieri, percorsi per canoe e punti di osservazione e probabilmente non saprete da che parte cominciare tanto c' è da vedere.

Se poi decideste di fermarvi potrete usufruire di campeggi o altri tipi di alloggi, tuttavia durante l'estate l' elevato numero di zanzare può rendere il campeggio un' esperienza poco piacevole.
Per qualunque informazione potete chiamare il 305 242 7700 o scrivere al <>.
Questo è il sito dove potrete trovare maggiori chiarimenti:


Throughout the park you can find rangers in the tourist centers ready to help, to organize better your visit.


The main tourist center is located 17 km southwest of Homestead on Route 9336, you will find for sale books and creams against insect bites, for examples.


Birdwatching is very popular thanks to the large amount of birds, have been recorded more than 300 species.

The paths can vary, for walks easier or more difficult, respectively, from 400 meters to 24 kilometers, while the bike trails ranging from three to 24 km and can be rented at the shop Shark Valley and at Flamingo Marina Store.

The seaplane tours are not allowed in the park as much afraid of the animals and destroy the vegetation.

You can choose among many paths, trails and observation points for canoes and probably you will not know where to start there is so much to see!!


If you decide to stop here, you can enjoy camping or other types of accommodation, but during the summer the 'high number of mosquitoes can make the camp an' unpleasant experience.

For any information please call 305 242 7700 or write to <>.

This is the site where you can find more explanations:

http://www.nps.gov/ever/index.htm




Sappiate che quando entrerete in questo parco vi troverete a casa della moltitudine di specie che abitano la zona, siete ospiti di questi animali che seppur in liberatà, molto vicini a voi tanto che vi possono raggiungere in ogni momento anche gli alligatori (non sarete separati da loro), non sono tuttavia animali domestici. Così, come vi avvertiranno anche le guardie forestali, non infastiditeli, non dategli da mangiare ( è assolutamente vietato e incorrereste in multe fino a 500 dollari ).

Know that when you walk into this park, you will be in the hause of the multitude of species that inhabit the area, you are a guest of these animals, they are freedom and very close to you so that you can reach at any time even alligators (you will not be separated from them), but they are not pets. So, as you will be warned even by the Rangers, not annoy them, not give him to eat (it is strictly forbidden and incur fines of up to $ 500.

Qui sopra una tartaruga del parco davvero bella.

Above a turtle in the park, beautiful!




La particolarità di questi uccelli bianchi che mi ha colpito particolarmente era il colore intorno agli occhi, sempre di una sfumatura un pò diversa dall' esemplare precedente; questo qui aveva un meraviglioso verde acceso!!

The peculiarity of these white birds that impressed me was the color around the eyes, always a shade a little different from the previous exemplary, this one had a beautiful bright green!



Il sentiero sull'acqua in mezzo agli alligatori!!!

The path on the water among the alligators!







Tutte le piante e gli animali del parco sono protetti, ci sono anche alcune piante e serpenti velenosi che però normalmente non danno alcun tipo di problema, fatevi indicare la loro ubicazione e i tipi presenti dalle guardie forestali.
Le zanzare soprattutto nei mesi più caldi sono molto presenti, così vi si suggerisce di indossare pantaloni lunghi e camice a maniche lunghe, ricordate che si tratta sempre di zone paludose!
E' anche consigliato usare repellenti acquistabili nel parco stesso.

All plants and animals in the park are protected, there are also some poisonous plants and snakes but they usually do not give any kind of problem, find out their location and types by the forest guards.

Mosquitoes especially in the warmer months are very present, so it's suggest you to wear long trousers and long sleeved shirts, remember that you are in wetlands!

It's also advised to use repellents, you could buy it in the park.



E' vietato fumare nei sentieri e nei campeggi all' interno è permesso utilizzare solo fornelli autonomi.
Come potete vedere qui sopra nella foto c'è una parte di terra che ha la funzione di dividere le zone nel caso in cui una delle due parti sia colpita da incendio, ma mi raccomando fate attenzione, è una riserva determinante per la vita animale e vegetale di questo territorio.

No smoking in the trails and campsites inside, it is possible use only autonomous stove.

As you can see in the picture above is a piece of land that serves to divide the zones in the event that a part is affected by fire, but do be careful, it's crucial this reserve for animal and plant life.

Ed ecco a voi un piccolo ladruncolo, il corvo che vedete nella foto aveva rubato una pacchetto di patatine ancora chiuso ad una bambina, che pure essendo rimasta inizialmente spiazzata dall' avvenimento, ne ha riso tantissimo di lì a poco!

And here you have a little thief, the bird in the photo had stolen a packet of crisps still closed to a little girl, who initially remained courious by the event, then she has a lot of rice soon!


Arrivati nel punto più a sud della Florida abbiamo pensato fosse il caso di contemplare il paesaggio e magari riposarci un pò!

Arrived in the most southern point of Florida we thought was appropriate to contemplate the landscape and maybe a little rest!




Qui la vista da uno dei punti di osservazione.. meraviglia!

The view from one of the points of view .. wonderful!


Tutte le informazioni che vi ho dato sulle Everglades vi saranno ripetute una volta li, e saranno scritte sugli opuscoli in tutte le lingue.

All the information I gave you the Everglades will be repeated there, and will be written on the brochures in all languages .



Ormai la partenza si stava avvicinando, ma mancava ancora un pò di tempo e visitando questo simpatico centro commerciale ho visto davvero tantissime cose, dalla macchina per il peluche ai tanti negozi diversi e un ottimo pranzo!!! :D

The departure was approaching, but there was still some time and we visited this nice shopping center, I saw an amazing amount of things, from the machine for stuffed animals to beautiful styles of fashion to many different shops and fine dining! : D




Pomeriggio in spiaggia, seduta in riva con i piedi sul bagnoasciuga, con le onde che li bagnavao, a disegnare e fotografare ancora un pò; poche ore e saremmo tornati a casa.

Afternoon at the beach, sitting on the shore with my feet in the water, with little waves, drawing and photographing a little longer; a few hours and we would return home.

Un altro saluto ai nostri amici e un'altra colazione alla luce splendente del sole riflessa sul mare, e poi valige alla mano ed eccoci dirigersi verso il rientro.

Another greeting to our friends, another breakfast under the great sunlight , then suitcases in hand and we were ready to go.


































Alla Avis abbiamo riconsegnato la nostra macchinina a cui ci eravamo ormai affezionati:)

At Avis we returned our car, to which we grow fond.





Un'ultima foto a questa macchina prima dell' aeroporto e un volo di qualche ora verso casa...

One last picture to this little car before the 'airport and a flight to back home in a few hours ...


Sperando che questo viaggio vi sia piaciuto!!

Hopefully you enjoyed this trip!

Nessun commento:

Posta un commento